Por esta razón no siempre es bueno confiar en el traductor de Google

Tendencias / Tendencias / Por: Staff NotiGape

Publicado: 11 de octubre, 2018 | 10:41 AM

Por esta razón no siempre es bueno confiar en el traductor de Google ShY7jidgRZtvGi82GOhJ.jpg IsuewYrzq3brRtf4OhxI.jpg

Una estrella de televisión turca de nombre Naz Mila, arruinó gran parte de su cuerpo por una muy mala traducción.

Mila de 26 años, originaria de Azerbaiyán, se hizo famosa luego de aparecer en un programa llamado “Solteros milllonarios buscan esposas”, por lo que su popularidad aumentó y cuenta actualmente con 860 mil seguidores en Instagram.

Debido a esto, en dicha red social presumió con orgullo su enorme tatuaje que inicia abajo de su pecho y termina hasta la rodilla.

No obstante, no tardaron en percatarse de que había un enorme error en la traducción de la frase hace por Google.

En el tatuaje se lee “I can judge a single god with my wrongs and wrongs”: “Puedo juzgar un único dios con mis errores y errores”.

Aparentemente, el objetivo era escribir “Only God can judge my mistakes and truths”: “Sólo Dios puede juzgar mis errores y verdades”, un popular dicho en el país turco.

Hotel Posada Tampico

Notas relacionadas